Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Hegyto Santos
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Hegyto Santos
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 3 av ca. 3
1
25
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ik. Jij. Hij. Zij. Jullie. Wij.
Ik. Jij. Hij. Zij. Jullie. Wij.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Oversettelsen er fullført
Eu. Você. Ele. Ela. Vocês. Nós.
voornaamwoorden
45
Kildespråk
سلام, Øالة Øبّ,...
سلام, Øالة Øبّ, أمل وقوة… هو ماذا رغبة ÙÙŠ هذا سنة
Curiosidade
Oversettelsen er fullført
Paz
26
Kildespråk
اØÙظني من جميع المكروه. آمين
اØÙظني من جميع المكروه. آمين
Por gentileza, gostaria de saber a tradução da frase, pois já pesquisei através de outros meios e a informação que obtive é de que não trata-se de: "livrai-me de todo mal amém". Essa tradução encontrei através de uma pesquisa feita através do próprio cucumis. O interesse na tradução é somente por curiosidade e porque gosto da frase, se puderem me ajudar, ficarei muito grato.
Att. Deivide.
Oversettelsen er fullført
a deivide
1